Nina Søndergaard: 31652086
Email: nina@nerdtours.dkKlik på konvolutten og skriv dig op til nyhedsbrevet
Kommende åbne ture og foredrag
Ingen, men det kan der hurtigt laves om på. Ring eller skriv til 31652086 med dit forslag til tur og tid.
Martin Luthers kraftfulde oversættelse af biblen var fra græsk til tysk, og ikke som de tidligere fra latin, en oversættelse fra græsk, til tysk. Sproget skulle være så hverdagsagtigt at alle tyske fik mulighed for at tilegne sig Guds ord, som Luther dog ikke kunne lade være at rette lidt i. Fx ved at putte et “alene” i “For vi mener, at et menneske gøres retfærdigt [alene] ved tro, uden lovgerninger” rom.,3, 28. Det passede bedre ind i Luthers teologi…
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.